Autor: Fium
¡Veo veo!
—¿Qué ves?
Una cosita…
—¿Qué cosita es?
¡Un sujeto realmente interesante! Y esta vez, eran vacas. Vacas azules. azules del tipo: “hoy quiero ser cielo”.
Todo empezó cuando el rocío olía raro. Caminaba yo, Eloísa, buscando inspiración para mi obra “El bostezo del helecho”, cuando las vi: vacas azules pastando como si nada. Una me miró.
Me infiltré entre ellas, disfrazada de arbusto. Les hablé, les ofrecí pétalos, les canté con flauta y todo, pero nada. Solo mugidos y silencios.. Pero entonces, al tercer día… ¡blancas! Como si el azul hubiera sido un capricho del universo. Como si dijeran: “Ahora toca fingir normalidad”.
La gente inventó teorías: pintura, magia, hongos. Pero yo sé que fue: Una performance cósmica! Un mensaje que solo los atentos captan.
Así que si ves una vaca y te parece muy blanca… cuestionala. Tal vez está esperando el momento justo para volverse azul otra vez.
I spy with my little eye!
“What do you see?”
“Something…”
“What is it?”
“A truly interesting subject!” And this time, it was cows. Blue cows. The kind of blue that says, “Today I want to be the sky.”
It all started when the dew smelled strange. I, Eloisa, was walking, looking for inspiration for my work “The Yawn of the Fern,” when I saw them: blue cows grazing as if nothing were amiss. One looked at me.
I infiltrated their ranks, disguised as a bush. I spoke to them, offered them petals, sang to them with a flute and everything, but nothing worked. Only moos and silences. But then, on the third day… white! As if the blue had been a whim of the universe. As if they were saying, “Now it’s time to pretend to be normal.”
People invented theories: paint, magic, mushrooms. But I know what it was: A cosmic performance! A message only the observant will notice.
So if you see a cow and it seems very white… question it. Perhaps it’s waiting for the perfect moment to turn blue again.